آیا میدانید ؟ ارسال محتوای سیاسی خلاف قوانین ایران انجمن است؟
1- BLaDe ---- دلیل: به جهت اخلاق خوب و متناسب با سمت مدیریتی، نظم بخشی و ارسال پست های مفید در بخش تحت مدیریتی خود (فعالیت تخصصی و مستمر در طول ماه)

1- VioleT ---- دلیل: فعالیت مستمر و تخصصی، اخلاق و رفتار مناسب

2- *tyara* ---- دلیل: فعالیت مستمر و تخصصی، اخلاق و رفتار مناسب

3- Fa.Sa ---- دلیل: فعالیت مستمر و تخصصی، اخلاق و رفتار مناسب
1- اخبار انجمن به روایتی دیگر!!! (طنز) ---- لینک ورود : http://www.iranjoman.com/showthread.php?t=78067

2- ایران انجمن و محک ---- لینک ورود : http://www.iranjoman.com/thread72253.html

3- بحث هفته: تحریک جنسی یا تفکیک جنسی ؟! ---- لینک ورود : http://www.iranjoman.com/thread79139.html
1- راهی تا خدا ---- لینک ورود : http://www.iranjoman.com/forum1350.html

2- تاریخ ---- لینک ورود : http://www.iranjoman.com/forum376.html

3- تکنولوژی ---- لینک ورود : http://www.iranjoman.com/forum1014.html

.::. شـــرايط تبليغـــات در ايـــران انـــجمن .::.


میهن ترجمه همکاری در فروش فایل میهن همکار

صفحه 1 از 5 123 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 42

موضوع: اخبار شعر و ادبیات

  1. #1
    متخصص بخش ادبیات

    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    khabar اخبار شعر و ادبیات

    آخرین سروده های اخوان ثالث منتشر می شود اخبار شعر و ادبیات
    مجموعه اشعار مهدی اخوان ثالت كه «سال دیگر ای دوست؛ ای همسایه!» نام دارد از میان دست نوشته ها و سیاه مشق های این شاعر كشف و جمع آوری و برای انتشار به وزارت ارشاد سپرده شده است.اخبار شعر و ادبیاتمجموعه ای با نام «سال دیگر ای دوست؛ ای همسایه!» را تدارك دیده ایم كه شامل آثاری از زنده یاد مهدی اخوان ثالث كه تا كنون در یك كتاب منتشر نشده اند.
    زردشت اخوان ثالث(مدیر انتشارات زمستان) ضمن بیان این خبر افزود: برخی از این اشعار به صورت تك تك در مطبوعات منتشر شده و برخی دیگر از میان دست نوشته ها و سیاه مشق های ایشان كشف و جمع آوری شده است. در این میان تعدادی از آخرین اشعار اخوان ثالث نیز كه تاكنون منتشر نشده بودند؛ در این مجموعه به چاپ خواهد رسید.
    وی درخصوص این مجموعه گفت: «سال دیگر ای دوست؛ ای همسایه!» مجموعه ای است حدودا با ۲۱۵ صفحه كه برگرفته از تمام دوره های شعری اخوان ثالث است. این كتاب با این مختصات برای اخذ مجوز به ارشاد سپرده شده و باید دید رای ارشاد چیست.
    زرتشت اخوان ثالث در ادامه درباره ی تازه های انتشارات زمستان توضیح داد: خوشبختانه پس از ۷ ۸ سال موفق شدیم «نقیضه و نقیضه سازان» مهدی اخوان ثالث را تجدید چاپ كنیم. همچنین جلد بعدی مجموعه كتب امثال و حكم با نام «ذیلی بر امثال و حكم دهخدا» نیز كه شامل حاشیه نویسی های این شاعر برجسته و جمع آوری مثل های ایرانی و برخی از شواهد آن هاست، به زودی منتشر خواهد شد.
    پسر زنده یاد اخوان ثالث اضافه كرد: جلد سوم مقالات اخوان با نام «حریم سایه های سبز» هم آماده چاپ است و پیش بینی می كنیم در ماه های آینده به بازار كتاب بیاید. همینطور كتاب های «تو را ای كهن بوم و بر دوست دارم»، «آخر شاهنامه»، «از این اوستا» و «سركوه بلند» تجدید چاپ خواهند شد.


    خبرگزارى ايسنا
    ویرایش توسط یگانه جان : 04-01-2011 در ساعت 04:47 PM
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  2. # ADS
    Circuit advertisement
    تاریخ عضویت
    Always
    نوشته ها
    Many

     

     

     

     

  3. #2
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    دیدار ریاست حوزه هنری با حیدر علی طالب پور شاعر پیشکسوت بروجن اخبار شعر و ادبیاتریاست حوزه هنری و چند تن از هنرمندان استان در نشستی صمیمی به دیدن شاعر پیکسوت شعر استان حیدر علی طالب پور رفتنداخبار شعر و ادبیاتبه گزارش روابط عمومی حوزه هنری؛ رییس حوزه هنری ضمن تقدیر و تشکر از این هنرمند یکی از وظایف حوزه هنری را اهمیت دادن به هنر بومی و به خصوص شعر محلی و بومی استانها دانست
    سید مهران حسینی گفت:واحد ادبیات حوزه هنری در نظر دارد نشست های شعر محلی را هر هفته در حوزه هنری برگزار کند که حضور شما در این نشستها و در بین جوانان استان میتواند به تولید آثار فاخر و ارزشمند بینجامد
    اسفندیار ساکنیان مدیر واحد ادبیات حوزه نیز در این نشست گفت:اشعار استاد طالبپور بی شک اشعاری محکم و استوار است چرا که شعر محلی بااستاد طالب پور در استان پاگرفت
    به گفته وی شعر محلی در استان یکی از بهترین منابع برای شناخت ویژگی های اقلیمی و فرهنگی است
    استاد طالب پور نیز در این نشست گفت :تنها داشتن قافیه و ردیف برای شعر کافی نیست بلکه شعر باید دارای معنا و مفهوم باشد
    این شاعر پیشکسوت افزود پیری و کهولت اجازه نمی دهد که به مانند قبل شعر بگویم و بعد از چاپ دو کتاب "قله نشین قاف" و "فال گوش" دیگر کتابی به چاپ نرساندم
    به گزارش روابط عمومی حوزه هنری حیدر علی طالب پور متولد سال ۱۳۰۹ه.ش در بروجن است كه از دوران کودکی با علاقه بسیار به سرودن شعر پرداخت. اشعار وی بسیاری از علاقه مندان به شعر چهار محال و بختیاری را شیفته خود کرده است. در اشعار وی که به حیدر آقا تخلص می کند، شیرینی و بذله گویی و فرهنگ محلی و نیز ادبیات ملی موج می زند و خواننده را به لبخند و تعمق وا می دارد.
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  4. #3
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    بزرگداشت شمس آل احمد در حوزه هنری برگزار می شود اخبار شعر و ادبیاتمراسم بزرگداشت شمس آل احمد سه شنبه ۲۱ دی ماه در حوزه هنری برگزار می شود.اخبار شعر و ادبیاتمراسم بزرگداشت شمس آل احمد سه شنبه ۲۱ دی ماه در حوزه هنری برگزار می شود.
    در این مراسم که با حضور خانواده آن مرحوم، دوستان، اهالی قلم، مسئولان فرهنگی و هنری، هنرمندان، اهالی رسانه و مدیران حوزه هنری برگزار خواهد شد چند تن از صاحب نظران سخنرانی می کنند.
    پخش آخرین گفتگوی تصویری زنده یاد آل احمد که توسط حوزه هنری تهیه شده است از جمله برنامه های این مراسم خواهد بود.
    شمس آل احمد ۱۴ آذر بر اثر ایست قلبی درگذشت. وی فرزند آیت الله سیداحمد طالقانی و برادر کوچکتر جلال آل احمد است. وی در تیرماه ۱۳۰۸ در تهران متولد شد. او پس از اتمام دوره متوسطه در رشته های ادبیات، فلسفه و علوم تربیتی موفق به اخذ مدرک لیسانس از دانشگاه تهران شد.
    از کارهای وی در زمینه تصحیح متون می توان به طوطی نامه یا جواهر الاسمار اشاره کرد که ۳۱ سال پیش به چاپ رسید. گاهواره، عقیقه، مجموعه قصه قدمایی، سیر و سلوک، از چشم برادر و حدیث انقلاب، از دیگر آثار شمس آل احمد هستند.
    مراسم بزرگداشت شمس آل احمد ساعت ۱۵ در تالار مهر حوزه هنری به نشانی تقاطع خیابان حافظ و سمیه برگزار خواهد شد.

    اخبار شعر و ادبیاتخبرگزارى مهر
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  5. #4
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    با حضور چهره های نامدار فرهنگ و ادب؛رونمایی از دانشنامه ۱۸ جلدی دانش گستر

    روابط عمومی موسسه دانش گستر اعلام کرد مراسم رسمی رونمایی از دانشنامه هجده ۱۸ جلدی دانش گستر، ساعت ۱۶ روز ۱۹ دی ماه در محل کتابخانه ملی (بزرگراه حقانی، بعد از ایستگاه مترو) برگزار می شود. در این مراسم جمع بزرگی از اهالی دانش و فرهنگ و هنرمندان حوزه های مختلف شرکت می کنند. بهاءالدین خرمشاهی قرآن پژوه نامی که خود یکی از پر کارترین نویسندگان این پروژه ملی بوده است، سخنرانی خواهند کرد.
    دانشنامه دانش گستر با ۱۵۲۰۰ صفحه و شامل ۶۷۰۰۰ مدخل و مقاله، با همكاری ۳۰۰ تن از نویسندگان، مترجمان، پژوهشگران و ویراستاران بنام كشور در طول
    هشت سال كار پی در پی تولید شده است. در این اثر ۳۰۰۰۰ کتاب برجسته و ۲۰۰۰۰ زندگینامه مشاهیر ایران و جهان معرفی شده، به گونه ای که با جرئت می توان گفت تاکنون دائرهٔالمعارفی با این حجم و گستردگی مطالب به زبان فارسی منتشر نشده است. مهمترین ویژگی این دانشنامه، انتشار همزمان تمامی ۱۸ جلد آن است، کاری که تا کنون در ایران رخ نداده و عمده کتاب های مرجع و دانشنامه های حجیم، یا با تاخیر در انتشار روبرو بوده اند و یا این که دوره آن ها به صورت ناقص منتشر شده و هیچ گاه به پایان خود نرسیده اند.
    دانشنامه دانش گستر زیر نظر علی رامین ،کامران فانی و محمد علی سادات و در موسسه علمی فرهنگی دانش گستر تدوین شده و علاوه بر ایشان، اساتیدی چون دکتر ایرج افشار، نصرالله پورجوادی، دکتر بهاء الدین خرمشاهی و عبدالحسین آذرنگ نیز در مراحل مختلف، یار و مددکار مجموعه دست اندرکاران
    دانشنامه بوده اند. این پروژه ملی حاصل سرمایه گزاری حسینعلی سودآور از نوادگان خاندان فرهنگی حاج حسین ملک است.
    رشد روز افزون دائرهٔالمعارف نویسی در سه دهه اخیر، عموماً معطوف به نوشتن دائرهٔالمعارف های تخصصی بوده و همواره جای خالی یک دائرهٔالمعارف عمومی خالی می نمود که این عامل باعث شد تا موسسه علمی، فرهنگی و پژوهشی دانش گستر، به فکر تولید دانشنامه ای مطابق با استانداردهای جهانی بیفتد.
    نظر به حجم سنگین سرمایه گذاری، تولید این دانشنامه از نظر اقتصادی هیچگونه توجیهی ندارد و این نکته را بانی موسسه دانش گستر از ابتدا نیک می دانسته و تنها دلیلی که باعث شد تا ایشان در این مسیر گام نهند، استمرار فعالیت های فرهنگی نیكوكارانه پدربزرگش حاج حسین ملك بوده است.
    نخستین دائرهٔالمعارف عمومی به زبان فارسی در سال ۱۳۴۵ خورشیدی زیر نظر مرحوم دکتر غلامحسین مصاحب به چاپ رسید و جلدهای دوم و سومش به فاصله زیادی در سال های ۱۳۵۶ و ۱۳۷۴ به بازار آمدند. با توجه به گذشت نزدیک به پنجاه سال از آغاز نگارش این مجموعه و عدم روزآمد شدنش، جای خالی یک دانشنامه بزرگ تر و کاملاً روزآمد احساس می شد که اینک با انتشار دانشنامه ۱۸ جلدی دانش گستر، آن خلاء بزرگ فرهنگی پر شده است.
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  6. #5
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    «رباعیات خیام» به زبان اسپانیایی منتشر شد اخبار شعر و ادبیاتكتاب «رباعیات خیام» به زبان اسپانیایی منتشر شد.اخبار شعر و ادبیات

    كتاب «رباعیات خیام» به زبان اسپانیایی منتشر شد.

    ترجمه ی اسپانیایی «رباعیات خیام» توسط رامون گاژا، دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس، به چاپ رسیده است.

    از ویژگی های این ترجمه، وفاداری مترجم به متن اصلی عنوان شده است. همچنین مترجم تلاش کرده است تا وزن و قافیه ی رباعیات خیام را در زبان اسپانیایی حفظ کند.

    كتاب «رباعیات خیام» از سوی انتشارات Quaderns Crema منتشر شده است.

    «رباعایت خیام» با ترجمه ی انگلیسی فیتز جرالد در دنیای غرب شناخته شده است.

    اخبار شعر و ادبیاتخبرگزارى ايسنا
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  7. #6
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    به كوشش احمد خاتمی،«فرهنگ موضوعی شعر فارسی» انتشار یافت


    اخبار شعر و ادبیات
    دوره ی بیست ودوجلدی «فرهنگ موضوعی شعر فارسی» منتشر شد.
    اخبار شعر و ادبیات

    دوره ی بیست ودوجلدی «فرهنگ موضوعی شعر فارسی» منتشر شد.

    به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، احمد خاتمی از چاپ این مجموعه از سوی نشر شهر خبر داد و متذكر شد كه این فرهنگ بر اساس ترتیب الفبایی و همچنین موضوعی فهرست نویسی شده و از سویی، نمایه های دیگری در آن تعریف شده است.

    به گفته ی او، این اثر دیوان یكصد نفر از شاعران مهم و تأثیر گذار ادبیات كلاسیك فارسی را دربر دارد كه از رودكی آغاز می شود و سرانجام به شهریار ختم می شود.

    اخیرا نیز كتاب «ایران ما» در تبیین و معرفی تاریخ و تمدن و فرهنگ و هنر ایران به قلم این مؤلف و از سوی نشر یادشده عرضه شده است. این كتاب به طور اجمالی به معرفی تاریخ و فرهنگ و هنر ایران برای غیرایرانیان می پردازد تا مخاطب از رهگذر مطالعه ی این اثر، به شمایی درباره ی ایران برسد.

    از جمله آثار منتشرشده ی احمد خاتمی به «دوره ی بازگشت و سبك هندی»، «فرهنگ علم كلام»، «فرهنگ نامه ی موضوعی قرآن كریم» در سه مجلد، «فرهنگ نامه ی موضوعی نهج البلاغه»، «تاریخ ادبیات ایران در دوره ی بازگشت» در دو جلد، «گزیده ی حدیقهٔ الحقیقه»، «پژوهش در نثر و نظم دوره ی بازگشت ادبی»، «مقابله و تصحیح منطق الطیر عطار نیشابوری» و «ترجمه، تكمله و بررسی احادیث مثنوی» می توان اشاره كرد.

    اخبار شعر و ادبیاتخبرگزارى ايسنا
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  8. #7
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    دانشنامه ی دانش گستر

    اخبار شعر و ادبیات

    اخبار شعر و ادبیاتیکی از مهم ترین رویدادهای فرهنگی در ایران امروز، شکوفایی و رواج دانشنامه نویسی است. این شکوفایی نشانگر آن است که جامعه ی ما، جامعه ای پویا و پرسشگر است. می خواهد بیشتر بداند و فراتر رود. می خواهد پاسخ درست و دقیق خود را با سرعت و سهولت به دست آورد. تالیف و تدوین دانشنامه ی هجده جلدی دانش گستر که به تازگی منتشر شده است، گامی است تازه در راه برآوردن این نیاز. این دانشنامه مجموعا شامل ۵۹۰۰۰ مقاله است که ۴۰ درصد آن یعنی ۲۳۰۰۰ مقاله مربوط به ایران و جهان اسلام و ۶۰ درصد یعنی ۳۶۰۰۰ مقاله مربوط به مناطق و فرهنگ های دیگرِ جهان است.
    نشست هفتگی شهرکتاب در روز سه شنبه ۲۱ دی ساعت ۱۶:۳۰ به نقد و بررسی «دانشنامه ی دانش گستر» اختصاص دارد که با حضور نوش آفرین انصاری، بهاءالدین خرمشاهی، کامران فانی و جمعی از نویسندگان، مترجمان و ویراستاران در مرکز فرهنگی شهرکتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه ی سوم برگزار می شود. این نشست با همکاری انجمن دوستی ایران و اسپانیا برگزار می شود و ورود برای علاقه مندان آزاد است.


    جایگاه رنگ ها در هفت پیکر
    در حکمت و عرفان اسلامی ظاهر و باطن، دو امر معارض نیستند بلکه ظاهر خود مرتبه ای از مراتب باطن و به عبارتی، آخرین مرتبه ی باطن است. بر بنیاد چنین اصلی، در ساحت هنر و معماری اسلامی، رنگ، نور، تناسب و در یک کلمه ساختار و فرم تبعیتی کامل از معنا دارند و به یک عبارت خود برآمده از معنایند. به همین دلیل تاریخ فلسفه، حکمت و عرفان اسلامی مملو از تحلیل ها و تاویل هایی درخشان از رنگ و نورند. یازدهمین مجموعه درس گفتارهایی درباره ی نظامی به بررسی «جایگاه و اهمیت رنگ در هفت پیکر نظامی» اختصاص دارد که با سخنرانی دکتر حسن بلخاری در روز چهارشنبه ۲۲ و ۲۹ دی و ۶ بهمن ساعت ۱۶:۳۰ در مرکز فرهنگی شهرکتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر، نبش کوچه ی سوم برگزار می شود و ورود برای علاقه مندان آزاد است.




    روابط عمومی شهرکتاب
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  9. #8
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    كتاب محمدعلی سپانلو منع انتشار شد!

    اخبار شعر و ادبیات

    اخبار شعر و ادبیاتمحمدعلی سپانلو كه هنوز درد و رنج ناشی از دو عمل جراحی را پشت سر نگذاشته است، این روزها از ناحیه ی استخوان پا هم دچار آسیب شده و استخوان پای وی از بالای ران، دچار شكستگی شده است.
    سپانلو، كه بیش از شصت كتاب منتشر كرده است و یكی از شناخته شده ترین شخصیت های ادبی ایران در دیگر كشورهاست، می گوید: اگر وضعیت كتاب هایم به همین روال ادامه یابد، دیگر روحیه ای برایم باقی نخواهد ماند.
    با این حال اصرار دارد كه بگوید: دست از نوشتن خواهم كشید.(همین طور كه می گویم منعكس كنید لطفا؛ خودش می گوید).
    دلیل دلتنگی محمدعلی سپانلو، منع انتشار شدن تاریخ شفاهی اوست. سری تاریخ شفاهی، مجموعه گفت وگوهایی است كه به بررسی زندگی، آثار و روابط و زندگی شخصی نویسنده ها و شاعران بزرگ ایران می پردازد. دبیر این سری كتاب ها محمدهاشم اكبریانی، شاعر و داستان نویس است. از این سری كه در نشر ثالث منتشر می شود، مجلدهای متعددی به چاپ رسیده است اما مجلد مربوط به زندگی و آثار محمدعلی سپانلو در ارشاد متوقف شده است.
    سپانلو، شاعر، مترجم و منتقد، در ارتباط با این كتاب با ایلنا، می گوید: خسته و بی روحیه در بستر دراز كشیده ام. بعداز عمل پانكراس و كیسه صفرا در منزل، روزگارم را در منزل می گذراندم كه چهار هفته ی پیش پایم شكست. در مخمصه ی درد و گرفتاری، باخبر شدم كه تاریخ شفاهی زندگی ام كه مجموعه ی مفصلی بود، منع انتشار شده است.
    شاعر شهر تهران، درباره ی این كتاب می گوید: كتاب، متشكل از گفت و گوهایی با من است كه از خصوصی ترین خاطره هایم تا گفت وگوهایم با شخصیت های بزرگ ادبیات جهان را دربرمی گیرد. گفت و گو با لویی آراگون، آگاتا كریستی، نجیب محفوظ و چند نویسنده ی بزرگ دیگر در این كتاب گنجانده شده است. خاطراتی هم از شاعران بزرگی همچون شاملو، اخوان، رویایی و منوچهر آتشی و دوستان نزدیك من در كتاب آورده شده است.
    سپانلو می گوید: با فروغ در نمایش؛ مرغ دریایی؛ چخوف تمرین می كردیم كه درگذشت...
    او تاكید می كند: نكته ی جالبی درباره ی این كتاب هست. در جاهایی من از نظام هم دفاع كرده ام. پایش هم شجاعانه می ایستم. بسیاری از دوستان در خاطراتشان از این مسائل می گذرند. اما من گفته ام. یكی از این مسائل این بود كه درباره ی مسائل مربوط به آغاز انقلاب توضیح دادم كه این نظام نبود كه ترورها را شروع كرد. می شد مثل برخی دیگر از دوستان از برخی مسائل بگذرم و كتابی بی خاصیت تحویل دهم.
    محمدعلی سپانلو ادامه می دهد: بیش از شصت كتاب منتشر كرده ام و شش كتابم در ارشاد مانده است. با این وضعیت دیگر روحیه ای برایم باقی نمانده است. دست از نوشتن خواهم كشید. بخصوص با وضعی كه برای تاریخ شفاهی پیش آمد، متاثر شدم. این كتاب سال های كودكی و جوانی و دانشگاه، سال های شعر و ترجمه و تاسیس كانون نویسندگان، سال های مجلات مختلف، رویایی، اخوان، شاملو و بسیاری دیگر را دربرمی گرفت. حتی شوخی های شاملو را با آیدا با حضور ذهن ذكر كرده ام. همه ی این ها خواندنی بود. این كتاب می توانست مرجعی از تاریخ شفاهی شعر مدرن ایران باشد.
    سپانلو ادامه می دهد: دفترهایی مانند خانم زمان و قایق سواری در تهران در شعر ایران نظیر ندارد. نگاه تازه به تاریخ و شهر جدید در ایران، زبانی كه در این دفترها هست، همه ی این ها به شعرهایم تازگی بخشیده است. بعداز اینكه من نباشم، قضاوت روشن تری از كارهایی كه در ادبیات این مملكت كرده ام؛ صورت خواهد گرفت.
    او ادامه می دهد: یك نمایشنامه از آلبر كامو به نام عادل ها هم در ارشاد دارم. جالب است كه چاپ نهم این نمایشنامه در ارشاد خوابیده است ولی همین نمایشنامه با ترجمه ی مترجم دیگری منتشر شده است. كتاب های دیگری هم در ارشاد دارم. یك نمایشنامه از هلن سیكسو، یك نمایشنامه از كامو به نام شهروندان و ترجمه ای از یكی از آثار گراهام گرین به نام مقلدها. این ترجمه هم چاپ چهارمش در ارشاد مانده است.
    شاعر، منظومه ای هم به نام “افسانه ی شهر گمنام” در ارشاد و منتظر مجوز دارد.
    درخصوص كتاب تاریخ شفاهی زندگی محمدعلی سپانلو، دبیر این سری، هاشم اكبرانی، می گوید: از این سری ۱۲ مجلد منتشر شده است. این كتاب به زندگی حرفه ای، اجتماعی، سیاسی و خصوصی محمدعلی سپانلو می پردازد.
    اكبریانی می گوید: باتوجه به اینكه سپانلو از شخصیت های تاثیرگذار ادبیات ایران بوده است و روابط گسترده ای با دیگر اهالی ادبیات و هنر ایران داشته است، خاطرات او بخش مهمی از تاریخ ادبیات مدرن ایران است. بنابراین، تاریخ شفاهی زندگی سپانلو، تاریخ زندگی دیگر نویسندگان ایرن نیز خواهد بود.

    اخبار شعر و ادبیاتخبرگزارى ايلنا
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  10. #9
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    شعرهای آزاد حسین منزوی به آلمانی ترجمه شد

    اخبار شعر و ادبیات

    اخبار شعر و ادبیاتعلی غضنفری همه شعرهای نو و سپید زنده یاد حسین منزوی را به آلمانی ترجمه کرد.
    علی غضنفری مترجم ایرانی ضمن اعلام این خبر گفت: همه شعرهای نو و سپید زنده یاد حسین منزوی را به آلمانی ترجمه کرده ام.
    وی در عین حال افزود: البته سه یا چهار قطعه شعر را که مربوط به اشخاص می شود ترجمه نکرده ام. با این حال مجموعه اخیر حدود ۹۹ درصد شعرهای آزاد منزوی را شامل می شود.
    این مترجم اضافه کرد: با توجه به اینکه قرار است مجموعه اخیر به صورت دوزبانه (فارسی و آلمانی) چاپ شود و شعرهای سپید و نو منزوی هم به حدود ۲۰۰ صفحه می رسد، فکر می کنم کتاب اخیر بالغ بر ۴۰۰ صفحه شود.
    غضنفری در عین حال گفت: با ناشری برای چاپ این مجموعه مذاکره کرده ام ولی چون هنوز قرارداد نهایی نشده است نمی توانم نام ناشر را اعلام کنم.
    از حسین منزوی به عنوان پدر غزل معاصر ایران یاد می شود و اساساً او را با اشعار کلاسیکش می شناسند که به گفته غضنفری در مجموعه اخیر هیچیک از این شعرها ترجمه نشده است.
    حسین منزوی سال ۱۳۲۵ در زنجان متولد شد و سال ۱۳۸۳ در تهران درگذشت. او مدتی مسئول صفحه شعر مجله "رودکی" و همکار مجله "سروش" در سال نخست انتشارش بود. با عشق در حوالی فاجعه، این ترک پارسی گوی (بررسی شعر شهریار)، از شوکران و شکر، با سیاوش از آتش، از ترمه و تغزل، از کهربا و کافور، با عشق تاب می آورم، به همین سادگی، این کاغذین جامه، از خاموشیها و فراموشیها و حنجره زخمی تغزل از جمله آثار زنده یاد منزوی است.

    اخبار شعر و ادبیاتخبرگزارى مهر
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


  11. #10
    متخصص بخش ادبیات

    آغازگر موضوع


    تاریخ عضویت
    Jan 1970
    نوشته ها
    1,613

    میزان امتیاز
    0

    سپاس
    186
    سپاس شده 935 بار در 485 پست
    حالت من : Mashghool

    پیش فرض

    یک خیابان به نام «نادر ابراهیمی» نامگذاری می شود

    اخبار شعر و ادبیات

    اخبار شعر و ادبیاتچندی پیش دبیر کمیته نامگذاری معابر شهر در شورای شهر تهران از نامگذاری یکی از خیابانهای تهران با نام زنده یاد نادر ابراهیمی خبر داده بود و همسر این نویسنده جدیدترین خبر از این اتفاق را قطعی شدن نامگذاری خیابانی که ابراهیمی در ۲۰ سال پایانی عمرش در آنجا زیسته است اعلام می کند.
    چندی پیش معصومه آباد یکی از اعضای کمیسیون فرهنگی شورای شهر تهران که دبیر کمیته نامگذاری معابر این شورا نیز هست در گفتگویی یکی از اقدامات شورا را نامگذاری معابر شهر تهران به نام نویسندگان و پدیدآورندگان منابع مکتوب اعلام کرده و نخستین چهره ادبی که نامش بر یکی از خیابانها یا کوچه های تهران گذاشته می شود نادر ابراهیمی معرفی کرده بود.
    در همین رابطه با فرزانه منصوری همسر زنده یاد نادر ابراهیمی که تلاش های وی در تصویب این طرح تاثیرگذار بوده است به گفتگو نشستیم. وی با تایید اینکه شورای شهر تهران پیگیر این مسئله بوده است بیان کرد: هفته گذشته آقای مسجدجامعی و خانم آباد از شورای شهر به من خبر دادند که پس از پیگیریهای انجام شده بالاخره این طرح تصویب شده است که خیابان هفدهم کارگر شمالی به نام زنده یاد نادر ابراهیمی نامگذاری شود.
    وی در پاسخ به این پرسش که چطور شد که نادر ابراهیمی مورد توجه کمیته نامگذاری معابر شورای شهر تهران قرار گرفت توضیح داد: از مدتها پیش پیگیر این مسئله بودم. نادر ابراهیمی قریب به ۵۰ سال در این منطقه زندگی کرده است حالا چند کوچه بالاتر یا پایین تر.
    همسر ابراهیمی از نویسندگان شاخص ادبیات معاصر افزود: ۴۰ سال زندگی مشترک ما در همین منطقه گذشته است و ۲۰ سال پایانی عمر نادر ابراهیمی در همین منزل فعلیمان گذشته است. فکر می کنم جا داشت که این خیابان به نام او رقم بخورد که خوشبختانه این اتفاق افتاده است.
    منصوری در پایان خبر داد: سال گذشته شورای شهر گرگان هم در نظر داشت یکی از خیابانهای آن شهر با نام "ملل" را به نام نادر ابراهیمی نامگذاری کند که دلیل آنهم این بود که ماجراهای کتاب "بار دیگر شهری که دوست می داشتم" در آن خیابان می گذرد.
    از سوی دیگر، لازم بود که صحبتهای معصومه آباد دبیر کمیته نامگذاری معابر شهر تهران را درباره صحت و سقم این اتفاق و همچنین دیگر برنامه های این کمیته جویا شویم. این عضو شورای شهر تهران در نخستین تماس تلفنی وعده پاسخگویی در ۵ دقیقه بعد را داد ولی از همان ۵ دقیقه موعود تا صبح فردای آن هیچ تماس از سوی گروه ادب خبرگزاری مهر توسط وی پاسخ داده نشده است.
    از سوی دیگر تلاش شد از دیگر اعضای کمیسیون فرهنگی شورای شهر تهران کسب اطلاع شود که در این مسیر موفق شدیم با مرتضی طلایی رئیس کمیسیون فرهنگی شورا گفتگوی کوتاهی داشته باشیم.
    وی در این باره گفت: طرح نامگذاری معابر شهر تهران با نام شهدا، ایثارگران، شخصیتهای علمی و فرهنگی و چهره های تاثیرگذار در تاریخ سرزمینمان در دستور کار کمیسیون بوده وهست و این سیاست کلی در کمیته نامگذاری معابر که خانم آباد دبیر آن هستند دنبال می شود. اینکه مقرر شده است خیابانی به نام نادر ابراهیمی نامگذاری شود مسئله ای است که خود ایشان بیشتر می توانند درباره جزئیات آن پاسخگو باشند.
    خسرو دانشجو سخنگوی شورای اسلامی شهر تهران دیگر مسئولی بود که سعی شد با او ارتباط برقرار کنیم که متاسفانه این تماسها هم با موفقیت روبه رو نشد.
    نامگذاری معابر شهری به نام نویسندگان و پدیدآورندگان منابع مکتوب قطعا طرح خوبی است که اجرایی شدن آن هم نیازمند پیگیری نهادهای معتبری چون شورای شهر تهران است که این اتفاق نیز تا مراحلی از آن پیش رفته است ولی آنچه جای سوال دارد اینکه چرا مسئولان مستقیم این امر از پاسخگویی و آگاهی رسانی در این زمینه خودداری می کنند.

    اخبار شعر و ادبیاتخبرگزارى مهر
    تمام دلتنگی هایم را روی برگهای اطلسی رها خواهم کرد
    تا باران بشویدو فرو روند در اعماق زمین...
    تا دیگر نباشند و احساس نشوند...


    اخبار شعر و ادبیات

    یک کاربر از یگانه جان عزیز به جهت ارسال این پست سپاسگزاری کرده است:

    myfs2 (07-10-2013)


صفحه 1 از 5 123 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کاربران دعوت شده

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

سایت ایران انجمن در تاریخ 1389/8/10 راه اندازی شد و با تلاش گروهی مؤسسان خود، شروع به فعالیت نمود. هدف ما همواره تولید مطلوب و با کیفیت محتوا و ارائه ی خدمات مطلوب و شایسته به کاربران محترم می باشد.

طراحی شده توسط : ایران انجمن