آیا میدانید ؟ ارسال محتوای سیاسی خلاف قوانین ایران انجمن است؟

.::. شـــرايط تبليغـــات در ايـــران انـــجمن .::.


میهن ترجمه همکاری در فروش فایل میهن همکار

صفحه 3 از 3 نخستنخست 123
نمایش نتایج: از شماره 21 تا 29 , از مجموع 29

موضوع: >>> Idioms with their pictures <<<

  1. #21

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    Fishy
    معني: عجيب، مشکوک
    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-fishy-gif

    When the security guard saw a light in the store, it seemed to him that there was something fishy going on. He called the central office and explained to his superior that he thought something strange and suspicious was occurring.
    وقتي نگهبان نوري را در مغازه مشاهده کرد، به نظرش رسيد که چيز مشکوکي در حال اتفاق افتادن بود. او با دفتر مرکزي تماس گرفت و به مافوقش گفت که به گمان او چيز عجيب و مشکوکي در حال وقوع بود.

    *******************************************
    Go to the dogs
    معني: مخروبه شدن


    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-dogs-gif

    -Have you seen their house lately? It's really gone to the dogs.
    -It's true that it has become run-down and in serious need of repair, but I'm sure that it can be fixed up to look like new.
    -اخيراً خانه آنها را ديده‌اي؟ آن واقعاً به مخروبه تبديل شده است.
    -اين درست است که مخروبه شده است و به تعميرات اساسي نياز دارد، اما من مطمئنم که مي‌تواند (طوري) تعمير شود که نو به نظر برسد.



    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

  2. #22

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    All thumbs
    معادل فارسی : دست و پا چلفتی، بی دست و پا

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-thumbs-gif

    - Hey, Bea. Can you help me out? I don't seem to be able to button up the back of my dress.
    - Sure. Let's see if I can do it for you.
    - I guess I'm all thumbs becauseI'm so nervous. I'm already late for my date.
    - Well, I suppose that being so nervous would make you clumsy and awkward.
    But don't worry, I'm sure your date will wait.


    - هي، بی. مي‌تونی کمکم کنی؟ فکر نمی‌کنم بتونم دکمه‌های عقب لباسم رو ببندم.
    - البته. بزار ببينم مي‌تونم اين کار رو برات بکنم.
    - فکر کنم دست و پا چلفتی شدم آخه خيلي عصبی هستم. الآن برای قرار ملاقات ديرم شده.
    - خب، گمان کنم عصبی بودن تو رو اينقدر بي‌دست و پا می‌کنه. اما نگران نباش، مطمئنم که دوستت منتظر می مونه.

    *************************************************
    Not to have a leg to stand on

    توضيح: دليلي براي اثبات سخن خود نداشتن

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-leg-stand-gif

    He won't have a leg to stand on unless he can prove that ...
    او دليلي براي اثبات گفته خود نخواهد داشت مگر اينکه بتواند ثابت کند که ...

    Without evidence, we don't have a leg to stand on.
    بدون مدرک ما هيچ دليلي براي اثبات گفته خود نداريم.

    ویرایش توسط BLaDe : 01-12-2013 در ساعت 12:59 PM
    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

  3. #23

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    Shake a Leg

    معني: شتاب کردن، عجله کردن



    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-shake-leg-jpg


    - Mary, you always take such a long time to put on your makeup. Come on, shake a leg!
    - I'll be finished in a minute. Be patient.
    - You've got to hurry or else we won't arrive on time to see the last show.


    - مري، تو هميشه کلي طول مي‌کشه که خودت رو آرايش کني. بجنب ديگه!
    - تا يک دقيقه ديگه کارم تموم مي‌شه. صبر داشته باش.
    - بايد عجله کني، وگر نه براي ديدن آخرين نمايش به موقع نمي‌رسيم.


    *************************************

    Stick Out One's Neck

    معني: ريسک کردن، خطر کردن

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-stick-ones-neck-png

    Why should I stick my neck out for them?

    چرا بايد خودم را به خاطر آنها به خطر بياندازم؟

    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

  4. #24

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    Feeling Blue
    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-feel-blue_small1-jpg
    Meaning : sad, unhappy, miserable
    Example : The boy was feeling blue because his puppy had died
    Snow Birds

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-asnowjob_small-jpg

    Meaning : people who travel to warmer climates (usually south) for the winter. It's like they're birds and they fly to warmer weather
    Example : Most of the people who live in Yuma, Arizona in the winter time are snowbirds from Canada
    Raining cats and dogs

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-rainingcatsanddogs_small-jpg
    Meaning : raining really hard. Origin: in the old days after a bad rain, wild dogs and cats would drown
    Example : It was raining cats and dogs so I decided that I wouldn't go on a picnic
    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

  5. #25

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-idiom-2-jpg

    bookworm= خرخون ، کسی که خیلی ( درس ) میخواند.
    Brainstorm= سعی در توسعه یک ایده یا تفکر در مورد ایده های جدید ، فکر بکر و ناگهانی
    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-idiom-jpg
    copycat= کسی که کار دیگری را کپی می کند ، میمون صفت ، تقلیدکار
    Hit the books= شروع کردن سخت مطالعه کردن و درس خواندن
    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

  6. #26

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-1920525_779397285437533_2826905510669781916_n-jpg


    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140817-wa0019-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140818-wa0028-jpg
    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

  7. #27

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0015-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0020-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0019-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0035-jpg
    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

  8. #28

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0068-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0050-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140812-wa0041-jpg
    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

  9. #29

    تاریخ عضویت
    Sep 2010
    محل سکونت
    خوزستان
    نوشته ها
    1,823

    میزان امتیاز
    13

    پیش فرض

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140822-wa0015-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140822-wa0016-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140822-wa0018-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0069-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0070-jpg

    &gt;&gt;&gt; Idioms with their pictures &lt;&lt;&lt;-img-20140821-wa0072-jpg
    عادت کرده ام
    کوتاه بنویسم
    کوتاه بخونم
    کوتاه حرف بزنم
    کوتاه نفس بکشم
    تازگی ها
    دارم عادت می کنم
    کوتاه زندگی می کنم
    یا شاید
    کوتاه بمیرم

صفحه 3 از 3 نخستنخست 123

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

سایت ایران انجمن در تاریخ 1389/8/10 راه اندازی شد و با تلاش گروهی مؤسسان خود، شروع به فعالیت نمود. هدف ما همواره تولید مطلوب و با کیفیت محتوا و ارائه ی خدمات مطلوب و شایسته به کاربران محترم می باشد.

طراحی شده توسط : ایران انجمن