• توجه: در صورتی که از کاربران قدیمی ایران انجمن هستید و امکان ورود به سایت را ندارید، میتوانید با آیدی altin_admin@ در تلگرام تماس حاصل نمایید.

شعر آذری شهریار در وصف ماه رمضان + ترجمه‏ی فارسی

baroon

متخصص بخش ادبیات




شعر آذری "رمضان گلدی" سروده‏ی مرحوم شهریار
-------------
-----
--


گینه گلدی رمضان هامی مسلمان اولاجاق
دین اسلام اوجالوب خلق نماز خوان اولاجاق

گله جق غیرتده فاسق ، اولاجاق اهل تمیز
ایتدیقی معصیته جمله پشیمان اولاجاق

بیر محرمده چخوب شاهقلی بو مسجد دن
بیر ده بو آیده گلوب داخل ایوان اولاجاق

روزه سین میل ایلینلر چیخاجاقلار سفـره
ایله بیر هاموسی زوار خراسان اولاجاق

او آداملار که ایدوب میلته چوخ جور وستم
هاموسی بیر گئجه ده قاری قرآن اولاجاق

هچ گناه اولماسا بسدور بیزه بو صوم وصلاه
قبر ایچینده بیزه او حائیل سوزان اولاجاق




ترجمه‏ی فارسی:


ماه رمضان آمد و همه مسلمان خواهند شد
دین اسلام بلند مرتبه شده و همه نماز خوان خواهند شد
فاسق، غیرتمند و اهل تمیز خواهد شد
برای تمام معصیتهایی که کرده پشیمان خواهد شد
شاهقلی یکبار در ماه محرم به این مسجد آمده است
بار دیگر هم در این ماه وارد ایوان خواهد شد
روزه خواران به مسافرت خواهند رفت
گویا همه شان برای زیارت به خراسان خواهند رفت
آ
نانکه به مردم ظلم و ستم بسیار کرده اند
همه شان ناگهان یک شبه قاری قرآن خواهند شد
تصور می کنند با این همه گناه، خواندن نماز و روزه گرفتن،
درون قبر حائلی برای آتش سوزان جهنم خواهد شد.



روحش شاد و یادش گرامی:گل:




 
بالا