• توجه: در صورتی که از کاربران قدیمی ایران انجمن هستید و امکان ورود به سایت را ندارید، میتوانید با آیدی altin_admin@ در تلگرام تماس حاصل نمایید.

Biography of Prophets ( بیوگرافی پیامبران )

BLaDe

متخصص بخش زبان
در این تاپیک بیوگرافی پیامبران بلندمرتبه به صورت انگلیسی همراه با ترجمه فارسی قرار داده میشه ... :گل:

دلیل عمده ایجاد این تاپیک اینه که باعث آشنایی بیشتر کاربران با پیامبران خداوند میشه و اطلاعاتی مفید رو در مورد زندگی این انسان های برگزیده در اختیار کاربران قرار میده ... :زبون:
همچنین این کار باعث افزایش مهارت کاربران در درک متون انگلیسی میشه ....:نیش:

منبع این مطالب ، اغلب سایت های انگلیسی زبان و سایت ویکی پدیا خواهد بود و سعیم بر اینه که از چند سایت مطالب کامل و گلچینی از هر پیامبر رو گردآوری و در این تاپیک قرار بدم ... :احترام:

تزجمه تمامی متون این تاپیک رو هم خودم بر عهده می گیرم ...
:گل:
 
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان
A Brief Biography of Prophet Muhammad

بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)

( قسمت اول )

The Prophet Muhammad was the son of Abdullah, who was the son of Abdul-Muttalib, who was the son of Hashim; whose ancestry reaches the Prophet Ismael son of the Prophet Abraham, peace be upon them


حضرت محمد پسر عبدالله بود که عبدالله پسر عبدالمطلب بود که عبدالمطلب پسر هاشم بود که جدّش به پیامبر اسماعیل ، پسر پیامبر ابراهیم می رسید که آرامش بر آنها باد

Muhammad was born in the city of Mecca , in Arabia , on a Friday, the 17[SUP]th[/SUP] day of the lunar month of Rabi‘-I, in the year 570CE into a noble family whose fathers and ancestors were amongst the chiefs of the Quraysh tribe, and the Bani-Hashim clan

محمد در شهر مکه در کشور عربستان در روز هفدهم ماه قمری ربیع الاول در سال 570 عصر کنونی در یک خانواده اصیل و شریف به دنیا آمد که پدران و اجدادش در میان روسای قبیله قریش و خاندان بنی هاشم بودند.

His Prophetic mission began in the year 610CE on the 27[SUP]th[/SUP] day of the month of Rajab, when he first received the divine revelation. Then the Qur'an was revealed to the Prophet progressively according to the circumstances of the time over a period of 23 years

ماموریت پیامبری وی در سال 610 عصر حاضر در بیست و هفتمین روز از ماه رجب آغاز شد ، زمانی که وی برای نخستین بار وحی الهی را دریافت نمود. سپس قرآن به صور تصاعدی مطابق با موقعیت های زمانی به مدت 23 سال بر پیامبر آشکار شد

The Prophet Muhammad was killed by poisoning on the 28[SUP]th[/SUP] day of the month of Safar in the 11[SUP]th[/SUP] year of the Hijrah, 630CE

حضرت محمد به وسیله مسموم شدن در روز 28 ماه صفر در یازدهمین سال هجرتش به شهادت رسید.



منبع ترجمه متن : ایران انجمن

منبع متن انگلیسی : http://imamshirazi.com/prophet-biography.html


 
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان
A Brief Biography of Prophet Muhammad

بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)

( قسمت دوم )


His Childhood
کودکی وی


Muhammad's father Abdullah son of Abdul-Muttalib was the best and most pious among the sons of Abdul-Muttalib and his most beloved. Abdullah died while Muhammad was still in his mother's womb. All that he left behind were five camels and a servant girl named Barakah, also known as Omm Ayman, who was Muhammad's nanny. Abdullah was a true believer and a monotheist

پدر محمد ، عبدالله پسر عبدالمطلب بهترین و خداپرست ترین و محبوب ترین در میان فرزندان عبدالمطلب بود. عبدالله هنگامی که محمد هنوز در رحم مادرش بود ، درگذشت. تمام چیزی که او از خود به جا گذاشت ، 5 شتر و یک دختر پیشخدمت به نام برکت بود که با نام امّ ایمان نیز شناخته میشد کسی بود که پرستار محمد بود. عبدالله یک معتقد واقعی و یک یکتاپرست بود.

After Abdullah's death, Muhammad's grandfather, Abdul-Muttalib, became his guardian. Abdul-Muttalib was one of the chieftains of the tribe of Quraysh, and a believer in Allah [in the way of Prophet Abraham], as was Abu Talib, a brother of Abdullah. Abdul-Muttalib always respected and honoured treaties and adopted the finest of morals. He loved the poor and helped pilgrims. He would even feed the wild beasts and the birds of the mountaintops. He would feed people in times of famine and would restrain wrongdoers

پس از مرگ عبدالله ، پدر بزرگ محمد، عبدالمطلب ، سرپرست او شد. عبدالمطلب یکی از سران قبیله قریش بود، و یک معتقد به خدا [در راه حضرت ابراهیم ] ، همانند ابوطالب،برادر عبدالله بود. عبدالمطلب همیشه
معاهدات را مورد احترام و افتخار قرار میداد و بهترین اخلاق را به اتخاذ می نمود . او عاشق فقرا بود و زائران کمک میکرد . او حتی به حیوانات وحشی و پرندگان از قله کوه ها غذا می داد . او به مردم در زمان قحطی غذا می داد و ستمگران را مهار می کرد.

Muhammad's mother was Aamenah daughter of Wahab son of Abd Manaf son of Kilab. She was also a believer in Allah
When Muhammad was born his mother said: ‘As soon as I put my child on the ground he leaned with his hands on the ground, raised his head to the skies and looked at the horizons all the while speaking in phrases of monotheism. Then a voice called out to me saying: ‘The

'best of mankind has been born so name him Muhammad

مادر محمد ، آمنه دختر وهاب پسر عبد مناف پسر کیلاب بود.
او نیز معتقد به خدا بود. هنگامی که محمد (ص) متولد شد، مادرش گفت : « به محض این که من کودکم را بر روی زمین قرار دادم ، او با دستان خود بر روی زمین یاد گرفت ، سر خود را به سمت آسمان بلند کرد و در حالی که صحبت کردن با عبارات توحید صحبت می کرد به افق نگاه کرد. سپس صدایی رو به من گفت : " بهترین انسان متولد شده است ، پس او را محمد نامگذاری کن."

Then Aamenah sent for Abdul-Muttalib. He came to her and she said: ‘A wondrous boy has been born to you.' Then she brought baby Muhammad to him. Abdul-Muttalib looked at him then took him and entered the Ka‘bah
and prayed to Allah. Then he left the Ka‘bah and returned him to his mother and named him Muhammad

سپس آمنه فردی را در پی عبد المطلب فرستاد . او نزدش آمد و او ( آمنه ) گفت : "یک پسر شگفت آور برای تو متولد شده است. سپس او محمد نوزاد را برایش آورد. عبد المطلب به او نگاه کرد و سپس او را گرفت و وارد کعبه شد و بر خداوند دعا کرد. سپس کعبه را ترک کرد و او را به مادرش بازگرداند و او را محمد (ص) نامید.



Muhammad was not yet seven years old when his mother died. After his mother's death, his grandfather Abdul-Muttalib assumed guardianship of him. Because of his knowledge of the status of the child and his faith in him he treated Muhammad with more care and attention than his other children. A group of the Medlaj Clan came to Mecca and when they saw Muhammad they said to his grandfather: ‘Take good care of him for we 'have never seen another of his station


محمد هنوز هفت ساله نشده بود که مادرش درگذشت. پس از مرگ مادرش ، پدربزرگش عبد المطلب سرپرستی او را به عهده گرفت . به دلیل آگاهی او از وضعیت کودک و ایمانش به او ، او با محمد (ص) با مراقبت و توجه بیشتری نسبت به کودکان دیگر خود رفتار می کرد.
یک گروه از قبیله Medlaj به مکه آمد و هنگامی که آنها محمد را دیدند ، به پدربزرگش گفتند : ' از او خوب مراقبت کن که ما تاکنون هرگز فرد دیگری به مقام او را ندیده ایم.

Abdul-Muttalib said to Abu Talib in his will to heed what they say and take care of him. Muhammad was eight when his grandfather died, and he was taken into the care of his uncle Abu Talib

عبد المطلب به ابو طالب گفت که به آنچه آنها می گویند توجه کند و از او مراقبت کند. محمد هشت ساله بود که پدربزرگ او فوت کرد و مراقبت از او به عمویش ابوطالب واگذار شد.


Abu Talib, chief of the Bani-Hashim clan within the Quraysh, then became the guardian of Muhammad from his eighth year. Abu Talib went on to protect and serve the Messenger of Allah, defending him and honouring him throughout the testing times of his Prophethood, until the last breath of his life

ابو طالب، رئیس قبیله بنی هاشم در درون قریش ، پس از آن سرپرست محمد از سن هشت سالگی او شد. ابو طالب تصمیم به حفاظت و خدمت به رسول خدا ، دفاع از او و احترام به او در طول زمان های آزمایش به نبوت او ، تا آخرین نفس از عمر خود گرفت.



منبع ترجمه متن : ایران انجمن
منبع متن انگلیسی : http://imamshirazi.com/prophet-biography.html


 
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان
A Brief Biography of Prophet Muhammad

بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)


( قسمت سوم )





His Adulthood

بزرگسالی وی



Muhammad grew up to become a fine young man. He became known for his excellent manners, and because of the honesty in his conduct and dealings he was referred to as al-Saadiq (The Truthful One) and al-Amin (The Trustworthy One



محمد (ص) بزرگ شد تا به یک مرد خوب و جوان تبدیل شود. او برای رفتارهای عالی اش معروف شد ، و به دلیل صداقت در رفتار و معاملاتش با عنوان صادق (راستگو ) و امین ( مورد اعتماد ) منسوب گردید.


As a youngster Muhammad used to accompany his uncle on his business trips to Syria . When the Messenger of Allah reached the age of twelve he journeyed with his uncle Abu Talib as far as Busra. There he was seen by a Christian monk named Georges who recognised him by his description. He took his hand and said: ‘This is the chief of the Worlds, God will send him as a mercy to the Worlds.' Abu Talib said: ‘How do you know this?' He said: ‘We find mention of him in our books.' He asked Abu Talib to take him back fearing for his safety


به عنوان یک نوجوان ، محمد (ص) عموی خود را در سفرهای تجاری خود به سوریه همراهی می کرد. هنگامی که رسول خدا به سن دوازده سالگی رسید او با عمویش ابوطالب به جای دوری به بصره سفر کرد. او توسط یک راهب مسیحی به نام جورج که او را با شرح و توصیف او به رسمیت شناخته بود ملاقات شد. او دستش را گرفت و گفت: " این رئیس دنیاها ( دنیای شخصی و دنیای هنری ) است ، خداوند او را به عنوان رحمت برای جهانیان خواهد فرستاد. ابوطالب گفت : " شما از کجا می دانید ؟" او گفت : « ما تذکر و یادآوری او را در کتاب هایمان تشخیص می دهیم. او از ابو طالب از ترس ایمنی او ( محمد ) درخواست کرد تا او را برگرداند.

As an adult, Muhammad worked as a trader between the cities of Mecca and Damascus , and earned a great reputation in the process. Having heard of the reputation of Muhammad, Lady Khadijah, one of the noblest of the Quraysh, on one occasion commissioned him to take charge of some of her trading business between the two cities. Lady Khadijah sent one of her servants, Maysarah, along with him to keep an eye on him and report back to her. Having seen his performance in the business, and the returns he had produced as well as his honesty, Lady Khadijah put Muhammad in charge of her business. Although she had many proposals of marriage from various dignitaries of the Quraysh, Lady Khadijah declined them all. It is reported that it was Lady Khadijah who, albeit indirectly and discreetly, made the marriage proposal to Muhammad. Some historians have reported that when they married in 595CE they were both 25

به عنوان یک بزرگشال ، محمد به عنوان یک معامله گر میان شهرهای مکه و دمشق کار می کرد ، و شهرت وسیعی در این فرآیند به دست آورد. با شنیدن شهرت محمئ (ص) ، بانو خدیجه یکی از نجیب زادگان قریش در فرصتی مناسب به او ماموریت داد تا مسئولیت برخی از کسب و کار های معاملاتی او را میان این دو شهر بر عهده گیرد.بانو خدیجه یکی از خدمتکارانش به نام مایاسارا را با او ( محمد ص ) فرستاد تا چشمش را بر روی او نگه دارد و به او ( خدیجه ) گزارش دهد. خدیجه با مشاهده عملکرد او ( محمد ص) در تجارت و عودت هایی که او فراهم می نمود ، و نیز صداقت او ، او را مسئول تجارت خود نمود. گرچه او ( خدیجه ) پیشنهاد های ازدواج بسیری از خواجه های گوناگون قریش داشت ، او همه آنها را رد کرد. گزارش شده است که بانو خدیجه بود که به صورت غیر مستقیم و فروتنانه از محمد (ص) درخواست ازدواج کرد. برخی تاریخ دانان گزارش کرده اند که زمانی که آنها در سال 595 ازدواج کردند ، هر دو 25 ساله بودند.




Lady Khadijah gave birth to three children. All of the Prophet's children were from Khadijah except Ibrahim who was from Mary the Copt, who was born in Medina and lived for a year and ten months. The male children who were all born in Mecca were; al-Qasim which is where Muhammad's epithet (Abul-Qasim; meaning Qasim's father) comes from, and Abdullah. The boys all died young during the lifetime of the Prophet. His only daughter was Fatimah, who married Imam Ali son of Abu Talib, and bore him Imam Hasan and Imam Husayn, Zaynab and Omm Kolthuom, and another son who was named Mohassen by the Prophet before his birth. Fatimah was the only one of the siblings to survive the Messenger of Allah. The Prophet Muhammad used to say Hasan and Husayn are two Imams (leaders) whether they rise up (against tyranny) or not



بانو خدیجه سه فرزند را به دنیا آورد. تمامی فرزندان پیامبر از سوی خدیجه بودند به جز ابراهیم که از مری که در مدینه متولد شده بود و به مدت 1 سال و ده ماه در مدینه زندگی کرده بود. فرزندان پسری که همگی در مکه متولد شده بودند عبارت بودند از : القاسم که از جایی که لقب و کنیه محمد (ص) نشأت میگیرد ، بود ( ابوالقاسم به معنی پدر قاسم ) و عبدالله. تمامی پسران همگی در جوانی در مدت حیات پیامبر فوت کردند. تنها دختر او فاطمه بود که با امام علی (ع) پسر ابوطالب ازدواج نمود و امام حسن و امام حسین ، زینب و امّ کلثوم و پسر دیگری که توسط پیامبر پیش از تولدش مُحسّن نامگذاری شد ، را به دنیا آورد. فاطمه تنها فرد از خواهران و برادران برای زنده ماندن رسول خدا بود. حضرت محمد (ص) می گفت : حسن و حسین دو امام ( رهبران ) هستند خواه آنها (در برابر ظلم و ستم) برخیزند یا نه.


Ali was born to Abu Talib and his wife Fatimah bint Assad in 600CE. Ali's birth was associated with a particularly significant phenomenon. When Fatimah bint Assad was in labour she came to the Ka‘bah pleading to God for help with her labour. It is reported by various narrators and recorded by many chroniclers that as she was engaged in her prayers by the southern wall of the Ka‘bah, the wall split open and she entered the House, whereby the wall returned to its normal state. Having observed this extraordinary phenomenon, people who were present tried to follow her into the House through the opening but did not succeed. They then tried to go inside the House through its door but could not unlock the door. Reports indicate that she was inside the House for three days, and when she left the House with her newborn she did so in the same manner as she entered the House.


علی (ع) برای ابوطالب و فاطمه بنت اسد در 600CE متولد شد. تولد علی (ع) با پدیده قابل توجهی همراه بود. هنگامی که فاطمه بنت اسد دارای درد زایمان بود ، او برای شفاعت خدا برای کمک به درد زایمانش به کعبه آمد. توسط راویان مختلف گزارش شده و توسط مورخان بسیاری ثبت شده است که هنگامی که او با نمازگزارانش به دیوار جنوبی کعبه مشغول عهد کرده بود، دیوار به دو قسمت باز شد و او وارد خانه شد ، به موجب آن دیوار به حالت عادی خود بازگشت . با مشاهده چنین واقعه خارق العاده ای ، مردمی که در آنجا حضور داشتند سعی نمودند تا او را از میان دهانه دنبال کنند اما موفق نشدند. سپس آنها سعی نمودند تا از طریق در آن وارد خانه شوند اما نتوانستند در را بگشایند. گزارشات نشان می دهند که او
به مدت 3 روز داخل خانه بود ، و زمانی که او خانه را با نوزاد تازه متولد شده اش ترک نمود با همان حالت مشابهی که وارد خانه شد عمل کرد.


The Prophet Muhammad took particular interest in baby Ali, and he played a major role in Ali's upbringing and education. Ali would be the most ardent supporter of the Prophet throughout the difficult years of the Prophet Muhammad's mission to convey the divine message and the teachings of Islam to the masses.

حضرت محمد به علیِ نوزاد علاقه خاصی پیدا کرد و نقشی اساسی را در تربیت و آموزش علی ایفا نمود. علی (ع) سرسخت ترین حامی پیامبر (ص) در طول سال های دشوار از رسالت حضرت محمد (ص) برای رساندن پیام الهی و آموزه های اسلام را به توده ها خواهد بود.


منبع ترجمه متن : ایران انجمن
منبع متن انگلیسی : http://imamshirazi.com

 
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان


A Brief Biography of Prophet Muhammad
بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)


( قسمت چهارم )




Start of His Mission
آغاز ماموریت وی


The Prophet Muhammad used to spend much time in prayer and worship of the one God. This he used to do in a cave, known as Hira, in the al-Noor mountain near the city of Mecca
حضرت محمد (ص) زمان زیادی را به دعا (نماز) و پرستش خداوند یکتا صرف می کرد. او این کار را دریک غار به نام حَراء در کوه نور در نزدیکی شهر مکه انجام می داد.

: In 610CE, at the age of forty, Muhammad received the first of the divine revelations when he was engaged in devotion and prayer inside the cave of Hira
در 610CE در سن چهل سالگی ، محمد (ص) نخستین آیات الهی را در حالی که مشغول دعا و نماز در داخل غار حراء بود ، دریافت نمود :

In the name of Allah the Merciful, the Compassionate


به نام خداوند بخشنده مهربان
Read in the name of thy Lord who created
بخوان به نام پروردگارت که تو را آفرید
Created man from a clot
انسان را از لخته خون خلق کرد
Read and thy lord is the most noble
بخوان و پروردگارت سخاوتمند ترین است
Who taught by pen
کسی که با خودکار آموخت
Taught man what he knew not
به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت

The Prophet Muhammad conveyed the news and the Message to Ali and Lady Khadijah. Ali and Lady Khadijah both embraced the new revelation instantly and without any hesitation
Khadijah was thus the first woman to believe in the Messenger of Allah and the first woman to pray with him.

حضرت محمد (ص) اخبار و این پیام را به علی و خدیجه منتقل کرد. علی و خدیجه بانو هر دو بلافاصله و بدون هیچ تردیدی وحی جدید
را در آغوش گرفتند. بنابراین خدیجه اولین زنی بود که به رسول خدا ایمان آورد و اولین زنی بود که به دعا با او ایمان آورد.

She supported him wholeheartedly and spent all her wealth in the way of Allah. She was the first woman that the Prophet married and he married no other during her lifetime. She was immensely loyal to the Prophet. The Angel Gabriel ordered him to convey a special greeting and a blessing from God as well as ordering that he give the land of Fadak to Fatimah as an appreciation for what her mother had spent in the way of Allah

او ( خدیجه ) ، او ( حضرت محمد ص) را از صمیم قلب حمایت نمود و تمام ثروت خود را در راه خدا صرف کرد. او اولین زنی است که پیامبر (ص) با او ازدواج کرده بود و او با هیچ کس دیگر در طول عمر خود ازدواج نکرد. او به پیامبر (ص) فوق العاده وفادار بود . فرشته جبرئیل به او جهت انتقال یک درود ویژه و یک برکت و رحمت از جانب خدا دستور داد و همچنین دستور داد که او سرزمین فدک را به عنوان قدردانی برای آنچه که مادرش در راه خدا صرف کرده بود به فاطمه (س) دهد.


The Prophet Muhammad begins to invite individuals to the new revelation but in secret.There were very few supporters and believers. When the Prophet used to perform a congregational prayer, those who were with him were Lady Khadijah and Ali. This low-key approach continued for three years
Afterwards, on instructions from the Almighty, the Prophet's invitation to Islam started to became more and more public

حضرت محمد (ص) شروع به دعوت افراد به وحی جدید اما در خفا می کند. طرفداران و مؤمنان بسیار کمی وجود داشتند. هنگامی که پیامبر (ص) اقدام به نماز جماعت کرد ، کسانی که با او بودند ، خدیجه و علی بود . این رویکرد کلیدی پایین به مدت سه سال ادامه یافت .
پس از آن، در دستورالعمل ها از سوی قادر متعال ، دعوت پیامبر به اسلام شروع به همگانی تر و آشکار تر شد.

The Almighty instructs His messenger to begin with his clan, And warn your nearest kinsmen. For this purpose the Prophet Muhammad prepared a banquet and invited the elders and chiefs of the Bani-Hashim, who totalled forty. After they were served with a good feast, the Prophet invited them to Islam, called upon them to support him in his mission, and promised them that whoever does so would be appointed as his successor, but none took up the offer dismissing the Prophet and his mission as nonsense, with the sole exception of Ali. Ridiculing the whole thing, they turned to Abu Talib saying, “Your son will be your commander, you should obey him!” Nevertheless the mission continues unabated albeit with very few supporters.


خداوند به رسولش دستور داد که با قبیله خود شروع کند ، و به نزدیکترین خویشاوندان مذکّرت هشدار بده. برای این منظور ، حضرت محمد ( ص ) ضیافتی را تدارک دید و از بزرگان و سران بنی هاشم ، که جمعا 40 نفر بودند ، دعوت کرد. پس از آنکه آنها با یک جشن خوب پذیرایی شده بودند، پیامبر (ص) آنها را به اسلام دعوت کرد، به مجرد اینکه از آنها خواست تا او را در ماموریت خود حمایت نمایند ، و به آنها وعده داده که هر کس این کار را انجام دهد می توانذ به عنوان جانشین او منصوب شود ، اما هیچ کس این پیشنهاد را نپذیرفت و پیامبر و ماموریتش را به عنوان حرفی پوچ و بی معنی عزل کردند، به جز علی (ع) . آنها با مسخره کردن همه چیز ، رو به ابو طالب کردند و گفتند : " به زودی پسرت ، فرمانده ات خواهد بود و تو باید از او طاعت کنی ! " با این وجود این ماموریت اگرچه با طرفداران بسیار کمی همچنان ادامه دارد.


منبع ترجمه متن : ایران انجمن
منبع متن انگلیسی : http://imamshirazi.com



 
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان
A Brief Biography of Prophet Muhammad
بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)


( قسمت پنجم )




Resonance of His Call
طنین فراخوانی وی

The followers of the new religion start to grow, and so does the concern of the Quraysh towards them. The elders of Quraysh send Abu Talib, the trusted uncle of the Prophet to him, asking him to stop his call for this new religion, and in return they would give him whatever he would want. “If you want wealth, we will give you as much as you want, if you want women we will marry you the most beautiful women of Arabia, and if you want position and status we will make you the owner-king over us.”

پیروان مذهب جدید شروع به رشد می کنند ، بنابراین نگرانی قریش نسبت به آنها نیز افزایش می یابد . بزرگان قریش ابو طالب، عموی مورد اعتماد پیامبر (ص) را به سوی او می فرستند ، تا از او بخواهد فراخوان خود را برای این دین جدید متوقف نماید ، و در عوض آنها به او هر آنچه را که بخواهد می دهند . "اگر ثروت می خواهی ، ما به تو هر چقدر که بخواهی می دهیم، اگر زن بخواهی ، ما زیباترین زن عرب را به ازدواج تو در می آوریم ، و اگر موقعیت و مقام بخواهی تو را شاه صاحب خود می کنیم ."

When Abu Talib conveys the message of the elders of Quraysh to his nephew-prophet, the Messenger of Allah replies, “I swear by the Almighty that if they put the Sun in my right hand and the Moon in my left on condition that I desist from this affair I would not leave it until Allah causes it to prevail or I die in the process.” Then the Messenger of Allah began to weep and rose and made to leave, but Abu Talib called him and said: ‘Come back my nephew. Say what you like my nephew, for by Allah I will never hand you over to them ever.'

هنگامی که ابو طالب پیام بزرگان قریش را به برادرزاده اش پیامبر (ص) منتقل کرد ، رسول خدا در پاسخ گفت: "من به خداوند متعال قسم می خورم که اگر خورشید را در دست راستم و ماه را در دست چپم قرار دهند به این شرط که من دست از از این کار بکشم ، من آنرا ترک نخواهم کرد تا وقتی که خدا باعث چیرگی بر آن شود یا من در این فرآیند بمیرم "سپس رسول خدا شروع به گریه کرد و برخاست و قصد ترک کردن گرفت ، اما ابو طالب او را صدا زد و گفت: " برادرزاده من برگرد. هر آنچه دوست داری بگو برادرزاده من ، به خدا من به تو را هرگز به دست آنها نخواهم داد."

The Quraysh realised that it is dealing with a true and determined prophet. From then on, open hostility towards this new religion, its prophet, and its followers started to increase. Lady Khadijah dedicates all her wealth and resources for the cause of her prophet-husband's mission. The extent of this hostility reaches blatant persecution of the followers of the new religion and its prophet

قریش متوجه شد که با یک پیامبر حقیقی ( واقعی ) و تعیین شده سروکار دارد.
از آن پس، دشمنی آشکار نسبت به این دین جدید ، رسول آن ، و پیروان آن شروع به افزایش کرد. خدیجه همه ثروت و منابع خود را وقفبرای علت رسالت شوهرِ پیامبر (ص) خود نمود. وسعت این دشمنی به آزار و اذیت آشکار پیروان دین جدید و پیامبر آن می رسد.


منبع ترجمه متن : ایران انجمن

منبع متن انگلیسی


 
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان
A Brief Biography of Prophet Muhammad
بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)


( قسمت ششم )





‘Neutralize the Messenger and his Message'
خنثی کردن پیامبر و پیام وی


Then the Quraysh plotted amongst themselves about the companions of the Messenger of Allah who had entered Islam with him from amongst the tribes. Each tribe pounced upon any of its own who were Muslims by tormenting them and forcing them from their religion. Abu Talib protected the Messenger of Allah, and seeing what the Quraysh were doing to the sons of Hashim and Abdul-Muttalib, he called for them to protect the Messenger of Allah just as he was protecting him. So they gathered with him and stood up with him, except for Abu Talib's brother Abu Lahab and his sons who had assisted the Quraysh against the Prophet.

سپس قریش در میان خودشان در مورد اصحاب رسول خدا که در میان قبایل همراه با او وارد اسلام شده بودند توطئه کرد. هر قبیله بر هر فرد ( عضو قبیله ) خود که مسلمان بودند با عذاب آنها و وادار کردن آنها به خارج شدن از دین خود حمله کردند. ابو طالب از رسول خدا محافظت کرد ، و با مشاهده آنچه قریش به سر فرزندان هاشم و عبد المطلب انجام می داد، او آنها را فراخواند تا از رسول خدا همانگونه که او از او محفاظت میکرد ، محافظت نمایند. بنابراین آنها با او جمع شدند و با او ایستادند ، به جز ابو طالب برادر ابو ابولهب و پسرانش که به قریش بر علیه پیامبر پیوستند.

Then the Quraysh openly decided to kill the Messenger of Allah. When this news reached Abu Talib he gathered the sons of Hashim and Abdul-Muttalib and took the Messenger of Allah to his quarter and protected him from those who sought to kill him


سپس قریش آشکارا تصمیم به کشتن رسول خدا گرفت. وقتی این خبر به ابو طالب رسید ،او فرزندان هاشم و عبد المطلب را جمع آوری و رسول خدا به پناهگاه خود برد و از او در برابر کسانی که به دنبال کشتن او بودند محافظت نمود.


The Quraysh imposes total and complete embargo against the Prophet and his followers in all its forms; social, economic, political, etc. No citizen of Mecca is allowed to buy from or sell to them, no one is allowed to marry anyone of them, or even befriend or socialize with them, not even help them. Nor should a peace settlement be accepted from them ever, nor should they be shown mercy until they hand over the Messenger of Allah to be killed

قریش تحریم تام و کامل در برابر پیامبر (ص) و پیروان او را در تمام اشکال آن تحمیل کرد ؛ اجتماعی، اقتصادی ، سیاسی ، و غیره.


The Quraysh agreed to draw up a document to this effect, and one of them wrote this document in his own hand, which subsequently was afflicted by paralysis, and then they hung the document inside the Ka‘bah.

قریش ، با تنظیم یک سند به این تاثیر
توافق کردند ، و یکی از آنها این سند را با دست خود نوشت ، که متعاقبا به فلجی مبتلا شد، و آنها پس از آن ، آن سند را در داخل کعبه آویزان کردند.


The Prophet and many of his followers, and members of the Hashim clan withdrew to Abu Talib and entered the Abu Talib Quarter known as She'b Abu Talib, which had become their virtual open-top prison. Their condition deteriorated as time went by, and although some friends of sympathisers managed to smuggle in some help to the Muslims, but this was few and far between. There they remained in the quarter for three years until they were exhausted. The voices of the children could be heard from the quarter crying of hunger. They also increased the pressure on those who had entered Islam but had not entered the quarter. The trials became grave and the Muslims were severely shaken. It is reported that Ali son of Abu Talib used to secretly leave the quarter in disguise and fetch foodstuff to the besieged, carrying it on his back, into the quarter.

پیامبر و بسیاری از پیروان او ، و از اعضای خاندان هاشم به سوی ابو طالب عقب نشینی کردند و وارد محله ابو طالب که با عنوان She'b ابو طالب شناخته شده است ، شدند که به زندان مجازی بالای باز آنها گردید. وضعیت آنها با گذشت زمان رو به زوال رفت ، و اگر چه برخی از دوستان از هواداران در برخی از کمک ها به مسلمانان موفق به قاچاق می شدند، اما این امر در میان آنها بسیار کم و دور بود. آنها به مدت سه ماه در آنجا در اقامتگاه ماندند تا اینکه آنها خسته شدند . صدای بچه ها با گریه کردن ازگرسنگی از اقامتگاه شنیده میشد . آنها فشار بر روی کسانی که به اسلام وارد شده بودند را نیز افزایش دادند ، اما تا به حال وارد اقامتگاه نشده بودند. آزمایشات قبر شد و مسلمانان به شدت متزلزل شدند . نقل شده است که علی پسر ابو طالب به طور مخفیانه اقامتگاه را در لباس مبدل ترک میکرد و به واکشی مواد غذایی برای محاصره شدگان می پرداخت، آن را بر پشت خود، به سوی اقامتگاه حمل میکرد.




منبع ترجمه متن : ایران انجمن

منبع متن انگلیسی



 
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان
A Brief Biography of Prophet Muhammad
بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)

( قسمت هفتم )







Facing the Torments
مواجهه با عذاب ها

The clan of Hashim then felt safe enough to emerge from their quarter and once more mingle with the people. This was in the tenth year of the noble prophethood, circa 620CE.

پس از آن قبیله هاشم به اندازه کافی احساس امنیت کرد تا از اقامتگاه خود را بیرون آید و بار دیگر با مردم معاشرت کند. این امر در دهمین سال از نبوت شریف بود .

It was less than six months after the end of this trial when Abu Talib passed away. Then the Prophet's wife Lady Khadijah also died only three days after Abu Talib according to some accounts. The Messenger of Allah was very saddened and named this year the ‘Year of Sorrow'.

کمتر از شش ماه پس از پایان این آزمایش بود که ابو طالب درگذشت . سپس همسر پیامبر خدیجه نیز تنها سه روز پس از مرگ ابو طالب با توجه به برخی گزارشات فوت کرد. رسول خدا بسیار غمگین شد واین سال را "سال غم و اندوه" نامگذاری نمود.

The loss of Abu Talib and Lady Khadijah dealt a severe blow to the Prophet at a time when he needed these two most. The death of Abu Talib cleared the last hurdle for the Quraysh, and if the presence of Abu Talib imposed certain limits and drew some red lines for the Quraysh that they could not cross, now his death leaves them free to do what was the unthinkable to the Prophet while Abu Talib was alive.

از دست دادن ابو طالب و خدیجه
در زمانی که او به این دو نیاز بیشتری داشت ، ضربه شدیدی را به پیامبر (ص) زد. مرگ ابو طالب آخرین مانع را برای قریش پاک کرد ، و در صورتی که حضور ابو طالب محدودیت های خاص و برخی خطوط قرمز را برای قریش تحمیل می کرد ، که آنها نمی توانستند از آنها عبور کنند ، در حال حاضر مرگ او آنان را برای انجام آنچه را که برای پیامبر (ص) در حالی که ابو طالب زنده بود ، غیر قابل تصور بود ،آزاد میگذاشت.

With the death of Abu Talib, the trials meted out by his tribe to the Messenger of Allah grew more naked and audacious.

با مرگ ابوطالب ، آزمایشات اندازه گری شده توسط قبیله اش برای رسول خدا (ص) ، عریان تر و بی شرمانه تر شدند.

When the Prophet was praying by the Ka‘bah, one of the idolaters approached and violently tried to strangle him
هنگامی که پیامبر (ص) در کنار کعبه مشغول دعا کردن بود ، یکی از مشرکان نزدیک شد و به شدت سعی کرد تا او را خفه کند .

The Quraysh encouraged the foolish ones to throw dirt on the Prophet's face and head. They used to throw filth and blood and thorns at his door. Ommayah ibn Khalaf used to insult the Prophet until his face became red but still the Prophet would not say anything to him.

قریش ، افراد نادان را تشویق به پرتاب خاک بر روی صورت و سر حضرت محمد (ص) کرد . آنها کثافت و خون و خار را در جلوی درب او پرتاب میکردند. Ommayah ابن خلف به پیامبر (ص) توهین میکرد تا زمانی که صورت او قرمز می شد اما هنوز هم پیامبر (ص) هیچ چیزی به او نمی گفت.

When a fool threw the dirt in the face of the Messenger of Allah, he entered his house with the dirt still on his head. Fatimah began to clean the dirt from his head and crying and the Messenger of Allah saying: ‘Do not cry my daughter, for Allah will protect your father.'

هنگامی که یک احمق خاک را درچهره رسول خدا انداخت، او همچنان با خاک بر روی سرش وارد خانه اش شد. فاطمه (س) شروع به پاک کردن خاک از سر او و گریه کردن نمود و رسول خدا فرمود : " دخترم گریه نکن ، زیرا خداوند از پدرت محافظت می کند ."

He also said: ‘The Quraysh could not harm me until Abu Talib died.'
او همچنین گفت : «قریش می تواند به من صدمه ای نمی زند تا ابو طالب درگذشت .

It is related from Khabab who said: ‘I approached the Prophet when he was reclining in the shade of the Ka‘bah. This when we had received some harm from the Polytheists. I said to him: ‘O Messenger of Allah, will you not invoke Allah?' He sat up red of face and said: ‘Among those who came before you there were those whose skins would be scraped off with combs of iron down to the bone and this did not divert them from their religion. Allah will complete this matter until a rider may travel from San'a to Hadramaut with nothing to fear but the wolf getting to his sheep.'

این موضوع مربوط به خباب است که گفت : " من به پیامبر (ص) هنگامی که او در سایه کعبه تکیه داده بود ، نزدیک شدم. آن زمانی بود که ما از مشرکان برخی از آسیب ها را دریافت کرده بودیم. من به او گفتم : « ای رسول خدا ، شما به درگاه خدا دعا نمی کنید؟ او نشسته تا صورت قرمز و گفت : « در میان کسانی که قبل از شما بودند کسانی وجود داشتند که پوستشان با شانه هایی از جنس آهن تا استخوانشان خراشیده شده بود و این امر آنها را از دین خود منحرف نمی کرد. خداوند این موضوع را تا زمانی که یک سوارکار از San'a به Hadramaut بدون هیچ ترسی سفر کند اما گرگ به گوسفندانش برسد کامل میکند. "



منبع ترجمه متن : ایران انجمن
منبع متن انگلیسی




 
آخرین ویرایش:

BLaDe

متخصص بخش زبان
A Brief Biography of Prophet Muhammad
بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)

( قسمت هشتم )







Migration of the Messenger of Allah

هجرت رسول خدا


The Quraysh and their allies make the decision that Muhammad must be physically eliminated in order to finish with him and his religion once and for all. But whoever does this would have to deal with the consequences and face the wrath of the respectable Bani-Hashim clan. In order to divide the guilt between as many clans and tribes as possible, forty clans are made to be involved in the task. The best warrior from each clan is chosen for the task. They are instructed to storm the house of Muhammad and every single one of them is to ensure to strike Muhammad with his sword at least once. This is so that if Bani-Hashim, Muhammad's clan, were to seek revenge for his blood, they would be confronted with forty clans, and thus making it impossible for them to seek any retribution.

قریش و متحدین آنها تصمیم گرفتند که محمد (ص) باید از نظر فیزیکی حذف شود تا کارشان را با او و دین او یک بار و برای همیشه تمام کنند. اما هر کس که این کار را می کند می بایست با عواقب آن سروکار داشته باشد و با خشم طایفه محترم بنی هاشم رو به رو شود. به منظور تقسیم گناه بین طوایف و قبایل به عنوان بسیاری که ممکن است ، چهل قبیله در این کار درگیر می شوند . بهترین جنگجو از هر قبیله برای این کار انتخاب شده است. آنها دستور به هجوم به خانه محمد (ص) گرفتند و هر یک از آنها می بایست اطمینان حاصل کنند که حداقل یک بار با شمشیر خود به محمد (ص) ضربه بزنند . بدین گونه که اگر بنی هاشم ، خاندان محمد (ص) ، به دنبال انتقام خون او گردند ، آنها با چهل قبیله مواجه خواهند شد ، و در نتیجه برای آنها غیر ممکن است که به دنبال هر گونه عذاب باشند.

ادامه دارد ...


منبع ترجمه متن : ایران انجمن
منبع متن انگلیسی



 

BLaDe

متخصص بخش زبان
A Brief Biography of Prophet Muhammad
بیوگرافی مختصری از حضرت محمد (ص)

( قسمت نهم )







Migration of the Messenger of Allah

هجرت رسول خدا

The Almighty instructs the Prophet Muhammad to leave for the city of Yathreb, which later became known as Medinat al-Rasul or the City of the Messenger, or Medina for short.

خداوند متعال به حضرت محمد (ص) دستور داد که برای مدتی کوتاه شهر یثرب ، که بعدها به مدینه الرسول یا شهر رسول ، یا مدینه شناخته شد را ترک کند .


In 622CE, after some thirteen years of calling the people to Islam, the Messenger of Allah left Mecca for Medina. The Prophet Muhammad asked Ali son of Abu Talib to stay behind to deal with a number of issues, and Ali volunteered to sleep in the Prophet's bed acting as a decoy. The Messenger of Allah manages to slip through those who were surrounding his house just before they stormed it. When they stormed the house to kill him they found Ali instead in the Prophet's bed with no sign of their target



در 622CE ، بعد از سیزده سال دعوت مردم به اسلام ، رسول خدا مکه را به قصد مدینه ترک کردند.حضرت محمد (ص) از علی پسر ابو طالب خواستند که به مقابله با تعدادی از مسائل عقب بمانند ، و علی داوطلب شد تا در بستر حضرت محمد (ص) بخوابد و به عنوان یک دام عمل کند. رسول خدا موفق به اشتباه کردن کسانی که اطراف خانه اش را محاصره کرده بودند درست قبل از اینکه آنها یورش ببرند شد. هنگامی که آنها به خانه یورش بردند تا او را بکشند ، علی را به جای او در بستر حضرت محمد (ص) با هیچ نشانه ای از هدف خود یافتند


On his way out of Mecca, Abu Bakr came across the Prophet as he was leaving the city, and asked the Prophet where he was going at that time. The Prophet Muhammad could not tell him other than the truth, and thereafter the Messenger of Allah asked him to join him on his migration to Medina, in order to keep the news of this mission secret until he is out of danger.


پیامبر (ص) در مسیر خود به خارج از مکه بود که ابوبکر به سویش آمد و حضرت محمد (ص) در حالی که در حال ترک کردن شهر بود کابوبکر از او پرسید که اکنون به کجا می رود. حضرت محمد نتوانست که به او چیزی جز حقیقت بگوید و از این رو رسول خدا از او ( ابوبکر ) خواست تا در مهاجرتش به مدینه به او ملحق شود تا بدینوسیله تا زمانی که او در امان است اخبار ماموریتش را مخفی نگه دارد



 
بالا