آسمان دریایی
متخصص بخش زبان انگلیسی
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]آدم های ساده را دوست دارم.
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]همان ها که بدی هیچ کس را باور ندارند.
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]همان ها که برای همه لبخند دارند.
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]همان ها که همیشه هستند،
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]برای همه هستند.
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]آدمهای ساده را
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]باید مثل یک تابلوی نقاشی
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]ساعتها تماشا کرد؛
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]عمرشان کوتاه است.
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]بسکه هر کسی از راه می رسد
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]یا ازشان سوء استفاده می کند یا
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]زمینشان میزند
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]یا درس ساده نبودن بهشان می دهد.
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]آدم های ساده را دوست دارم.
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]بوی ناب “ آدم[SIZE=+0]” می دهند . . . [/SIZE]
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif].
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif].
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif].
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif].
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif].
[FONT=Vazir,helvetica,sans-serif]پروردگارا ... به من بیاموز ...
دوست بدارم کسانی را که دوستم ندارند ...
گریه کنم برای کسانی که هیچگاه غم مرا نخوردند ...
لبخند بزنم به کسانی که هرگز تبسمی به صورتم
ننواختند ...
و عشق بورزم به کسانی که عاشقم نیستن
دوست بدارم کسانی را که دوستم ندارند ...
گریه کنم برای کسانی که هیچگاه غم مرا نخوردند ...
لبخند بزنم به کسانی که هرگز تبسمی به صورتم
ننواختند ...
و عشق بورزم به کسانی که عاشقم نیستن
[FONT=tahoma,Vazir,helvetica,sans-serif]